فیچرنویسی برای روزنامهنگاران
1 دقیقه خوانده شدهانتشارات ثانیه کتاب «فیچرنویسی برای روزنامهنگاران» بهقلم شارون ویلر و ترجمه علیاکبر قاضیزاده را منتشر کرد.
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی خبرنگاران و رسانه و به نقل از ایرنا؛ در این کتاب درباره انواع مطالب غیرخبری رسانهها (اعم از سنتی و فضای مجازی) سخن گفته شده است و به روزنامهنگاران تکنیکهای لازم برای تهیه و تنظیم آن آموزش داده میشود. در مقدمه نویسنده کتاب درباره چیستی فیچر آمده است:
«پاسخ کوتاه و سردستی به این پرسش چنین میتواند باشد: هر متن غیرخبری! اما وقتی در مضمون روزنامهها و مجلهها دقیق میشویم، در این پاسخ تردیدهایی بروز میکند: آیا این اصل جدول کلمات را هم در بر میگیرد؟ گفتارهای تلویزیونی چه؟ آیا تابلوی نتایج باشگاههای فوتبال هم فیچر است؟ آیا شرححال یک ورزشکار سنگین وزن و نامدار یا رسواییهای فلان خوانندۀ پاپ هم شامل این تعریف میشود؟»
نکتۀ مهم این است: نگارش فیچر چه هدفی را دنبال میکند؟ هدف فیچر سفر به سرزمینهایی است که هرگز ندیدهایم. میخواهیم به مخاطب فرصت کشف فضاهایی را بدهیم که جاذبه دارد. میخواهیم به گوشههای ناشناختۀ زندگی چهرههای مشهور سرک بکشیم و ببینیم آنان چگونه برای خودشان کسی شدهاند. میخواهیم با برملاکردن پیامدهای ویرانگر حکم یک دادگاه، احساسات مخاطب را تحریک کنیم. میخواهیم رویکردی پیچیده را بهیاری قلم یک نویسندۀ توانا به مخاطب توضیح دهیم.
شارون ویلر، نویسنده کتاب، از آنجایی که خود هم روزنامهنگار است و هم مدرس این رشته، بهخوبی توانسته است چالشهای یک روزنامهنگار در ارتباط با فیچرنویسی را کشف و درباره آن راهکار بدهد. مهمتر اینکه مترجم کتاب نیز علیاکبر قاضیزاده، زباندان و روزنامهنگار ــ مولف و مدرس این رشته، با ترجمهایی رسا و ساده مبتنی بر تجربه مخاطب، بر ارزش کتاب افزوده است. او درباره کتاب و نویسندهاش میگوید:
«نویسندۀ کتاب، جنبههای مفید در آموزش فیچرنویسی را در این کتاب گرد آورده است. ویژگی کتاب، نگاه از روی زمین به این مهارت است. با زبانی نرم، انواع زمینههای فیچر، بایستههای این مهارت و راههای رسیدن به نتیجه را توضیح داده است. به دست دادن نمونههای بد و خوب از فیچرنویسی، کار فیچرنویسان موفق و آنچه باید در فیچرنویسی رعایت شود، امتیاز مهم کتاب است.
گفتوگو با فیچرنویسانی در زمینههای مختلف دربارۀ تجربهها، نظرها، پیشینه و توصیههای آنان در پایان هر فصل کتاب، از جنبههای مثبت این کتاب است. از این گذشته، زبان بدون تکلف و روانی که برای نگارش کتاب انتخاب شده است، فهم متن را سادهتر میکند.